DragonLance Forum

Forum dla fanów DragonLance, książek fantasy oraz RPG.


#1 2013-04-03 17:46:49

 Arvina

Księżniczka Mithrilowej Hali

Zarejestrowany: 2012-11-08
Posty: 154

Poradnia jezykowa

Temat pomocniczy dla pisarzy i tłumaczy wszelkiej maści.

Jeśli nie wiesz jak coś poprawnie napisać (gramatycznie, stylistycznie czy nawet ortograficznie) albo masz problem z tłumaczeniem, napisz tutaj.

Widząc rozmowę miedzy Jankiem a Xazaxem na czacie, w pełni się przekonałam o słuszności założenia tego tematu.

Więc może zacznę, bo mam dwie wątpliwości

1. Ogłaszam casting na najbardziej odpowiednie tłumaczenie nazwy statku:
- po angielsku - Maverick Marmaid
- tłumaczenie dosłowne - Syrena Indywidualistka

Jak widać niezbyt ładnie to brzmi, więc please, help!

2. Czy córka króla musi być nazywana wyłącznie królewną? Czy księżniczka też jest poprawna? Bo jeśli patrzeć na to w ten sposób to księżniczka to córka księcia... O.o Dziwne pytanie XD

PS Nie wstydźcie się, nawet najgłupszych pytań

Offline

 

#2 2013-04-03 18:22:43

 janjuz

Najwyższy Kleryst

Call me!
Skąd: Zduńska Wola
Zarejestrowany: 2012-10-02
Posty: 829

Re: Poradnia jezykowa

Hmmmm…..
Maverick? W dosłowności brytyjskiej to osoba o silnym charakterze oraz, jak to ujęłaś, indywidualistka. Należy jednak pamiętać, że mamy w DL do czynienia z czymś, co podobno nazywa się „american english” czyli jak doprowadzić do rozbratu dwa narody przez „ten sam” język.
W rozumieniu amerykańskim chodzi o osobę (lub rzecz!), która do celu zmierza samodzielnie i tylko sobie znaną drogą. Btw. z tej właśnie cechy wzięła nazwa jedna z rakiet lotniczych klasy powietrze-powietrze, nie sposób jej namierzyć bowiem jej trasa jest nieprzewidywalna, znany jest tylko cel a i to nie zawsze, milusia taka.
„Maverick Mermaid” byłaby więc Samodzielną Syreną, Syreną Zosia-Samosia, Syreną co nad Syreny…, Syreną Wojowniczką, Syreną Samotnym Wędrowcem itd. Cechy nadrzędne takiej postaci to – samotność, samodzielność, upór, nieubłagane dążenie do celu.
A teraz rób z tym co chcesz!

Co do rozróżniania królewna - księżniczka. Purystą językowym będąc uznać muszę, że chodzi jednak o ścisłe osoby zaklasyfikowanie. A zatem : królewna - bo córka króla, księżniczka - bo córka księcia. W staropolszczyźnie podobny problem dotyczył płci męskiej
i rozwiązano go prosto: królewicz bo syn króla i ... księżyc bo syn księcia.

Na zakończenie kwestia głupich pytań. Otóż mój wykładowca z mechaniki płynów mawiał:
- Nie ma głupich pytań, to odpowiedzi bywają durne.
Aż kiedyś, po n-tym pytaniu na wykładzie, zawołał:
- I co mnie durnymi pytaniami zasypujecie! Mnie już równie durnych odpowiedzi brakuje!


https://scontent-b-ams.xx.fbcdn.net/hphotos-prn2/p480x480/1238722_626203917419553_1235611245_n.jpg

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
przegrywanie kaset hi8 vhs minidv szpul 8mm https://dominikasurma.pl/ Ciechocinek spa